Kuratorin
Ausgezeichnet mit dem APPLAUS für „qualitativ anspruchsvolles, trendsetzendes, kreatives und herausragendes Livemusikprogramm“
Programm
Peter Evan’s Extra feat. Petter Eldh & Jim Black
Montag, 07.10.2024
Extra
PETER EVANS – trumpet
PETTER ELDH – bass / effects
JIM BLACK – drums / effects
english: This autumn jazzexzess presents the Berlin premiere of celebrated New York-based trumpeter Peter Evan’s new project Extra. In this electro-acoustic trio, Evans brings together Swedish bassist Petter Eldh and American drummer Jim Black. With Extra, the group experiments with timbres, dynamic processes and structures through Evans’ compositions. This particular outfit evolved from earlier collaborations: Evans and Eldh played together in the quartet Amok Amor alongside Christian Lillinger, while Evans and Black have shared the stage for many years across various projects.
Einlass: 19:00h / Beginn 20:00h
Venue: Kantine am Berghain, Am Wriezener Bahnhof, 10243 Berlin
Limited early-bird ticket: 10,00 € + booking fee
Regular pre sale ticket: 15,00 € + booking fee
Abendkasse / Boxoffice: 20,00 €
Mit freundlicher Unterstützung der Senatsverwaltung für Kultur und gesellschaftlichen Zusammenhalt
Ticketlink: https://www.eventbrite.de/e/935575701107?aff=oddtdtcreator
Felix Henkelhausen’s Deranged Particles + Derek Plays Eric
Samstag, 12.10.2024
Felix Henkelhausen’s Deranged Particles
PERCY PURSGLOVE – trumpet
PHILIPP GROPPER – tenor sax
EVI FILIPPOU – vibraphone, percussion
ELIAS STEMESEDER – piano, synths
FELIX HENKELHAUSEN – doublebass, composition
PHILIP DORNBUSCH – drums, percussion
Derek Plays Eric
ANDREAS WILLERS – el.-guitar
JAN RODER – e-bass
CHRISTIAN MARIEN – drums
Felix Henkelhausen’s Deranged Particles
german: Es gibt viele Gründe, warum Felix Henkelhausen einer der gefragtesten Bassisten der lebendigen Berliner Jazz- und Improvisationsszene ist. Deranged Particles ist sein neuestes Projekt und erscheint im Oktober auf dem Berliner Label „fun in the church“. Der Name steht sinnbildlich für das musikalische Konzept der Band und beschreibt den Zustand abstrakter Partikel, welche unabhängig in Bewegung sind, aber von Zeit zu Zeit kollidieren, Individuelles und Kollektives verweben und dabei untrennbar voneinander sind.
english: Revered Berlin-based bassist Felix Henkelhausen presents his latest project Deranged Particles in the special record release concert at jazzexzess. The record, to be released on Berlin’s own “Fun in the church”, features some of Henkelhausen’s closest collaborators, including tenor saxophonist Philipp Gropper, trumpeter Percy Pursglove and vibraphonist Evi Filippou. The project’s title, Deranged Particles is emblematic of the band’s musical concept, describing the state of abstract particles that are in motion independently but collide from time to time; blurring the lines between the individual and the collective. With this particular constellation, Deranged Particles makes way for both percussive complexity and colourful expressiveness.
Derek Plays Eric
german: Wie hätte Eric Clapton im Zusammenspiel mit Derek Bailey geklungen? Kaum vorstellbar! Der renommierte Berliner Gitarrist Andreas Willers stellt sich mit seinem Trio gern solchen Herausforderungen und handfesten Konfrontationen in eigenen und in Werken, die ein breites Spektrum von McCartney bis McLaughlin, von Mingus bis Gentle Giant abstecken. Diese hervorragende Live-Band steckt das Verhältnis von Jazz und Rock offensiv und aus der Sicht der Avantgarde völlig neu ab. Virtuose Stilsicherheit wird mit Humor und zeitgemäßer Anknüpfung an Bekanntes verbunden.
english: What would Eric Clapton sound like playing with Derek Bailey? Renowned Berlin guitarist Andreas Willers, alongside bassist Jan Roder and drummer Christian Marien, ponder this question through their project ‘Derek Plays Eric’. Drawing on stylistic cues from across genres, the trio delights in orchestrating a collision of sounds reminiscent of artists from McCartney to McLaughlin, Mingus to Gentle Giant. Together, this outstanding live band playfully examines the often fraught relationship between jazz and rock, offering a provocative and avant-garde take on the familiar.
Einlass: 19:00h / Beginn 20:00h
Venue: House of Music
Revaler Str. 99
10245 Berlin
Limited early-bird ticket: 10,00 € + booking fee
Regular pre sale ticket: 15,00 € + booking fee
Abendkasse / Boxoffice: 20,00 €
Mit freundlicher Unterstützung der Senatsverwaltung für Kultur und gesellschaftlichen Zusammenhalt
Callisto + Quartabê
Samstag, 26.10.2024
CALLISTO
PETER VAN HUFFEL – baritone saxophone, electronics, compositions
LINA ALLEMANO – trumpet
ANTONIS ANISSEGOS – piano & electronics
DEVIN GRAY – drums
QUARTABÊ
MARIA BERALDO – clarinet, bass clarinet
FELIPE NADER – saxophones (baritone/alto)
MARIÁ PORTUGAL – drums
CHICÃO – keys
german: Peter Van Huffel’s innovative Kompositionen bilden das Rückgrat für dieses Projekt, weben komplexe Teppiche, die strukturierte Elemente mit der Spontanität freier Improvisation verbinden. Einige Stücke sind weitläufig und erinnern an Suiten, nehmen den Hörer mit auf eine Reise voller musikalischer Abenteuer und Überraschungen, während andere eine langsame klangliche Entwicklung bieten, die sich allmählich durch subtile harmonische Wendungen und Klangschichten entwickelt.
CALLISTOs erstes Album „Meandering Demons“ wurde im März 2024 beim renommierten portugiesischen Avant-Jazz-Label Clean Feed Records veröffentlicht.
english: Peter Van Huffel’s innovative compositions serve as the backbone for CALLISTO, weaving intricate tapestries that combine structured elements with the spontaneity of free improvisation. Some pieces are expansive and suite-like, taking the listener on a journey of musical adventure and surprise, while others offer a slow build which develops gradually through subtle harmonic twists and layering of sound.
CALLISTO’s inaugural album “Meandering Demons” was released in March 2024 on the renowned Portuguese avant-jazz label Clean Feed Records.
QUARTABÊ
german: jazzexzess präsentiert die Band Quartabê auf ihrer 10-jährigen Jubiläumstour in Berlin. Das Ensembles versteht sie sich als ein Klassenzimmer, in dem man sich von den Meister:innen der brasilianischen Musik (aus-)bilden lässt, um sie dann selbstbewusst neu und weiter zu denken. Zwischen Lern- und Kreativprozess gibt es für Quartabê keine Trennlinie: Geprägt von der Avantgarde-Bewegung São Paulos, überlagern sich kühn improvisierte Exkurse mit Elektronik, Pop und (Prog-)Rock. Die zwei markanten Klarinetten-Stimmen schweben über pulsierendem Schlagwerk und sirrenden und flirrenden Keyboard-Passagen, die einen mit schier unendlichen Assoziationen beglücken.
english: Jazzexzess presents Quartabê, one of the most inventive bands on the Brazilian music scene, celebrating their 10th-anniversary tour. For Quartabê, there’s no dividing line between learning and creativity. Influenced by São Paulo’s avant-garde movement, their bold improvisations seamlessly blend with electronics, pop, and (prog) rock. Distinctive clarinet melodies float above pulsating percussion and shimmering keyboard passages, captivating listeners. The band’s name, derived from „4th Grade – Class B,“ playfully references a school class eager to absorb the lessons of their master, Santos, though with a touch of disobedience.
Einlass: 19:00h / Beginn 20:30h
Venue: House of Music
Revaler Str. 99
10245 Berlin
Limited early-bird ticket: 10,00 € + booking fee
Regular pre sale ticket: 15,00 € + booking fee
Abendkasse / Boxoffice: 20,00 €
Mit freundlicher Unterstützung der Senatsverwaltung für Kultur und gesellschaftlichen Zusammenhalt
Ticketlink: https://www.eventbrite.de/e/jazzexzess-w-callisto-quartabe-tickets-1015163690927?aff=oddtdtcreator
Training feat. Ruth Goller + Skylla
Freitag, 22.11.2024
TRAINING feat. Ruth Goller
JOHANNES SCHLEIERMACHER – tenor sax, synth
MAX ANDRZEJEWSKI – drums, electronic, guitar, vocal
RUTH GOLLER – e-bass, vocal
SKYLLA
RUTH GOLLER – e-bass, vocals, composition
LAUREN KINSELLA – vocals
ALICE GRANT – vocals
MAX ANDRZEJEWSKI – drums
german: In der Musik von TRAINING trifft frenetischer Free-Jazz auf Post-Rock-Riffs und drohende mikrotonale Atmosphären. Im Jahr 2023 arbeitete das in Berlin ansässige Duo – Schlagzeuger Max Andrzejewski und Saxophonist Johannes Schleiermacher – mit der gefeierten E-Bassistin Ruth Goller zusammen, die von The Guardian für ihre „donnernden Bass-Gitarren-Hooks“ gelobt wurde. Gemeinsam kreieren sie neue, energiegeladene Musik: verschlungene Grooves, instrumental-vokale Wechselspiele und schwerelose Unisono-Melodien. Ihr Berliner Debüt feiert die Veröffentlichung ihres gemeinsamen Albums “Threads to Knot”, das am 18. Oktober 2024 auf Squama Records erscheint.
english: Frenetic free-jazz meets post-rock riffs and looming microtonal atmospheres in the sounds of TRAINING. In 2023, the Berlin-based duo – drummer Max Andrzejewski and saxophonist Johannes Schleiermacher – collaborated with acclaimed electric bassist Ruth Goller, praised by The Guardian for her „thunderous bass-guitar hooks.“ Together, they create new, energetic music: winding grooves, instrumental-vocal interplay and weightless unison melodies. Their Berlin debut celebrates the release of their collaborative album threads to knot, out on Squama Records on October 18th, 2024.
SKYLLA
german: Ruth Gollers „Skylla“ wirft ein lang erwartetes Licht auf eine der wichtigsten Musikerinnen, die in den letzten 16 Jahren die britische Jazz- und Improvisationsszene vorangetrieben und revolutioniert hat. Die Bassistin, Sängerin, Komponistin, Umweltschützerin und Solokünstlerin lässt sich tief aus ihrem Inneren inspirieren, um ein atemberaubend originelles und wunderschönes Werk zu schaffen.
Auf „Skylla“ kehrt Goller in gewisser Weise zu den reinen, ungeschulten Instinkten zurück, die sie als jugendliche Punkmusikerin angetrieben haben. Bei diesem Projekt wurde sie von verschiedenen Schlagzeugern begleitet, „um hypnotische, eindringliche Muster und wahnsinnige Kinderreime zu kreieren“ — The Guardian.
english: Ruth Goller’s ‘Skylla’ shines a long-awaited light on one of the most important musicians to have driven and revolutionised the UK jazz and improv scenes over the last 16 years. The bassist, vocalist, composer, environmentalist and now solo artist, draws inspiration from deep within to create a stunningly original and beautiful piece of work.
On ‘Skylla’, Goller in some ways returns to the pure untaught instincts that drove her as a teen punk musician. In this project, she was joined by a rolling cast of percussionists “to create hypnotic, haunting patterns and demented nursery rhymes” — The Guardian.
Einlass: 19:00h / Beginn 20:00h
Venue: Kantine am Berghain, Am Wriezener Bahnhof, 10243 Berlin
Limited early-bird ticket: 10,00 € + booking fee
Regular pre sale ticket: 15,00 € + booking fee
Abendkasse / Boxoffice: 20,00 €
Mit freundlicher Unterstützung der Senatsverwaltung für Kultur und gesellschaftlichen Zusammenhalt
Media
Locations
Revaler Straße 99
10245 Berlin
House of Music ist Berlins Kreativ-Hub für Musiker*innen, Unternehmen und Organisationen aus der Musikbranche. In der historischen Radsatzdreherei auf dem R.A.W.-Gelände in Friedrichshain-Kreuzberg schafft das House of Music Raum für Musik, offene Arbeitsumgebungen und vielfältige Netzwerkmöglichkeiten – Raum der inspiriert, verbindet und künstlerische Entfaltung antreibt.
Am Wriezener Bahnhof
10243 Berlin
Den Arbeitern am Ostberliner Fernheizkraftwerk diente die Location früher als Kantine. Nach der Stilllegung erinnert nur noch der Name daran. Unverputzte Decken, alte Lampen und der exzellente Sound, lassen einen nicht lange fremdeln. Die Kantine am Berghain ist der kleinste Veranstaltungsort des Berghain / Panoramabar-Komplexes und liegt inmitten des grünen Biergarten Rüdersdorf.